Analyzing the Concept “Team of Host Country” in German, English, and Russian: a Contrastive Study of Expressive Means in Media Reports on the 2019 Ice Hockey World Championship
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2021-3-1-27-38
Abstract
This paper aims to describe linguistic units expressing the concept team of host country in German, English, and Russian ice hockey language in relation to syntagmatic types and the associative series these units are based on. The research rests on Saussure’s notion of linguistic units, which should be included in a particular syntagmatic and associative class. The study uses corpus linguistic methodology to extract and analyze respective linguistic units from German, English, and Russian comparable sub-corpora comprising utterances from different media reports devoted to the same sporting event. The authors follow a structuralist approach and discover syntagmatic types, including constant and variable elements, and generalizing regularities in the composition of particular syntagmas. Moreover, the authors build associative series serving as bases for different syntagmatic types and indicating semantic opposition of certain linguistic units. The research also establishes various paradigms reflecting relations between the elements within linguistic units and demonstrating the interaction of syntagmatic and associative elements in the production of the means of expression. From the contrastive perspective, the authors compare linguistic units from different languages and focus on similarities they have in relation to the composition of associative series reflecting the speaker’s range of choices of verbalizations. The data was collected from articles published on web pages of German (sportschau.de, spiegel.de), English (bbc.com, ctvnews.ca), and Russian (tass.ru, rg. ru) mass media.
About the Authors
D. A. GusarovRussian Federation
Dmitry A. Gusarov
Moscow
N. S. Gusarova
Russian Federation
Natalia S. Gusarova
Moscow
References
1. Adams, A., Anderson, E., & McCormack, M. (2010). Establishing and Challenging Masculinity: The Influence of Gendered Discourses in Organized Sport. Journal of Language and Social Psychology, 29(3), 278-300. doi: 10.1177/0261927X10368833
2. Brooke, M. (2019). The Language of Dragon Boating in Hong Kong and Singapore. Alicante Journal of English Studies /Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 0(32), 45-65. doi: 10.14198/raei.2019.32.03
3. Caldwell, D (2020). Sounds of the game: An interpersonal discourse analysis of ‘on field’ language in sports media. Discourse, Context & Media, 33, 100363. doi: 10.1016/j.dcm.2019.100363
4. Caldwell, D., Walsh, J., Vine, E.W., & Jureidini, J. (Eds.) (2016). The Discourse of Sport: Analyses from Social Linguistics (1st ed.). New York: Routledge.
5. Desmarais, F., Bruce, T. (2010). The Power of Stereotypes: Anchoring Images Through Language in Live Sports Broadcasts. Journal of Language and Social Psychology, 29(3), 338-362. doi: 10.1177/0261927X10368836
6. File, K. (2018). ‘You’re Manchester United manager, you can’t say things like that’: Impression management and identity performance by professional football managers in the media. Journal of Pragmatics, 127, 56-70. doi: 10.1016/j.pragma.2018.01.001
7. Kennard, M., McLellan, T., & McKinlay, A. (2018). Sports Media Representations of Concussions in the National Rugby League. Australian Psychologist, 53(1), 97-102. doi: 10.1111/ap.12272
8. Klegr, A., Bozdechova, I. (2019). Sports Terminology as a Source of Synonymy in Language: the Case of Czech. Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 0(32), 163-186. doi:https://doi.org/10.14198/raei.2019.32.07
9. Levin, M. (2019). Corpus Approaches to the Language of Sports: Texts, Media, Modalities. London, UK: Bloomsbury Academic.
10. Lewandowski, M. (2012). The language of online sports commentary in a comparative perspective. Lingua Posnaniensis, 54(1), 65-76. doi: 10.2478/v10122-012-0006-0
11. McKelvie, S. J. (2017). Giving 110%: The Strange Case ofLanguage and Sport. Psychology and Behavioral Science International Journal. 2017; 3(2): 555610. doi: 10.19080/PBSIJ.2017.03.555610
12. Muckel, W. (2019). Metaphorik im Kommunikationsbereich der Sportfachsprachlichkeit. Fachsprache, 41(S1), 87-100. https://doi.org/10.24989/fs.v41iS1.1768
13. Saussure, F. de. (2011). Course in General Linguistics. (W. Baskin, Trans., P. Meisel & H. Saussy, Eds.). New York: Columbia University Press.
14. Saussure, F. de. (2013). Course in General Linguistics. (R. Harris, Trans.). London, New York: Bloomsbury Academic.
15. Wenner, L. A. (2010). Sport, Communication, and the Culture of Consumption: On Language and Identity. American Behavioral Scientist, 53(11), 1571-1573. https://doi.org/10.1177/0002764210368085
Review
For citations:
Gusarov D.A., Gusarova N.S. Analyzing the Concept “Team of Host Country” in German, English, and Russian: a Contrastive Study of Expressive Means in Media Reports on the 2019 Ice Hockey World Championship. Professional Discourse & Communication. 2021;3(1):27-38. https://doi.org/10.24833/2687-0126-2021-3-1-27-38